Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In delineating a third path to African art, that of functional use, this show, like the "Hair" exhibition, more or less erases its tracks.
The repercussions of this problem extend to the rate of incidence of prosthetic complications occurring after the start of functional use, their prevention, and the measures that are undertaken to address them (Q2).
Greater control of the velocity using a treadmill would eliminate this variable from the study; however this in turn would have precluded simulation of functional use of the wheelchair.
Similar(57)
This is of great relevance, since the mechanical strength of thin films ultimately controls their reliable use in a broad range of functional uses such as tribological coatings, magnetic drives, MEMS and biomedical applications.
The aim of the research is to highlight and expand the range of functional uses for curauá fiber in construction applications, and to improve the sustainability of strain-hardening cementitious composites.
This hasn't exactly been a "game-changer" for brands or marketers in most industries, but some AR company leaders believe that the first area of real penetration of the functional use of AR will be more "blue collar" than most people expect.
Preventing atrophy of the muscles is an important part of maintaining functional use of the knee.
Guessing others' intentions, however, on the basis of the functional use of objects provides only a rigid and often unreliable way of understanding others.
The topical issue lies within a global theme "Language and Society", which reveals social character of development and functional use of languages.
The estimations of thermodynamic parameters are significant for the functional use of adsorption procedure.
Walking is difficult, and he does not have functional use of his right hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com