Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Children's bathwater cold, probably the work of French critics.
The general reaction of French critics to my Arab World Institute was pretty negative.
To her admirers, Julia Kristeva is one of the heroic band of French critics who injected "theory" into the sluggish Anglo-Saxon cultural bloodstream.
There were two groups of filmmakers among the original "auteurs": Hollywood filmmakers discovered by young French critics to be major artists, and French directors, often on the margin of the French system or rejected by the consensus of French critics.
Hitchcock's critical renown as the best director ever (as suggested by "Vertigo" being named the greatest film ever in Sight & Sound's 2012 poll) is due to the writings of a handful of French critics in the nineteen-fifties — including Truffaut.
That's because it was an aesthetic shock when the word was used, about sixty years ago, by a group of French critics at the newly founded Paris-based journal Cahiers du Cinêma.
Similar(47)
His own paper on "the phallogocentric structuration of Balzac's hermaphrodite heroines" shows him au fait with the theories of French critic Luce Irigaray, and allows him to lure Maud to his hotel bedroom.
But in Paris, je t'aime (whose director, incidentally, is Bruno Podalydes, the brother of Denis Podalydes, whose cameo as an air traffic controller in The Da Vinci Code provided a rare moment of levity for French critics), a character is on the way to meet her 'tobaccologist'tobaccologist
Holmes traces the fascination with these Hollywood crime dramas of the forties through the work of other French critics of the postwar years: It is clear that one of the key elements in the welcome given by the French critics to the American "films noirs" was the feeling that serious European influence lay behind their modern American settings and panache.
As Cannes seems to be more about personalities than the art of film, French critics of the quasi-popular dailies (Le Monde, Libération, L'Humanité, Le Figaro), like their British counterparts, have been complicit with this phenomenon.
Instead of launching cries of xenophobia, French critics and visitors have simply accepted Hogarth's polemic as inevitable for his time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com