Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
— the fact that, in my first reaction to Jacob's apartment, I had kind of foreseen this turn of events obscurely satisfied me.
The analysis of precise was made on the base of comparation between the results of foreseen displacements and the gained results of measurements.
Indeed, the kind and number of foreseen plasma disruptions drive the development of the DEMO operation scenarios and the design of vessel and in-vessel components.
Although I felt the dizziness of old heartbreak had I really loved Ilan so much?—the fact that, in my first reaction to Jacob's apartment, I had kind of foreseen this turn of events obscurely satisfied me.
In this new study, we use the IDES model to simulate long-term evolution in four 'business as usual' future traffic scenarios, which differ by the presence and absence of foreseen satellite constellation traffic and debris mitigation measures.
However, in view of foreseen crisis of fossil fuels in the near future, it is desirable to look for alternative carbon feedstock to synthesize this kind of nanomaterials.
Similar(51)
In terms of foreseeing the future, the shortcomings of inductive methods are recalled.
At the same time, the book emphasizes the difficulty of foreseeing the potentially dire consequences of seemingly innocuous actions.
Given the difficulty of foreseeing how economic and other conditions will change, try instead to do short-term deals that will allow natural breaks for renegotiation.
Traders' predictions of opening-weekend returns are more accurate than the movie industry's forecasts, and the Exchange has done a good job of foreseeing nominations as well.
The job of foreseeing it falls to the early warning systems, such as FEWS Net, which is funded by the American government, and its UN counterpart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com