Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"All Maine settlers are voracious thieves of fine timber.
Similar(59)
There are white-painted plasterboard walls – leftover paint on "damaged and returned" sheets of plasterboard that look brand new – and a fine timber staircase, finished with a decorative flourish of offcuts by carpentry students at City College Brighton and Hove.
Sugarcane and fine timber are the principal products of the area; rock salt and gypsum deposits in hill-like formations are located in the vicinity.
In the mountainous interior are some of Japan's finest timber stands, mostly in national forests.
Wimborne Minster features a chained library and a 14th-century astronomical clock; Christchurch Priory is renowned for its miraculous beam which, according to legend, was installed by Christ; and the 15th century roof spanning the nave at St John the Baptist Church in Bere Regis is described by architectural historian Nikolaus Pevsner as the "finest timber roof of Dorset".
That's why is was so startling when, in Unforgiven, we saw Gene Hackman erecting, on the outskirts of Big Whiskey, a house made of the finest blonde-timber.
We have thousands of acres of timber and coastal land.
Canopy and understory removal on a small scale (approx. 4 ha) in a forested landscape did not affect seasonal or fine-scale movements of adult Timber Rattlesnakes 1 3 years post-harvest.
The role of recent timber harvest, documented via aerial photo spatial analysis, on fine sediment delivery is contrasted with the ability of the glacially influenced topography and surficial geology to deliver fine sediment to streams and to influence channel substrate.
Of the handful of publicly traded timber stocks to choose from, the two that I recommend now are The Timber Co. (25, TGP) and Plum Creek Timber (28, PCL).
It has now become a discipline in itself, and Esher Shore is the UK's finest facility, with nearly two miles of timber obstacles.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com