Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
One of the most important changes with far reaching implications has been the advent of patient-centered medicine [ 1].
This is an important late life transition with far reaching implications for the quality of life of PWD and their caregivers.
In the context of the macroscopic quantum phenomena of the second kind, we shall present a solution-in-principle of the long standing problem of the polymer folding (which was considered by Levinthal as (semi classically intractable [ 17], as shortly reviewed below)—implying the existence of novel macroscopic quantum biomolecular phenomena, with far reaching implications.
It has resulted in far reaching implications and a number of novel designer systems including epigenome editing.
This is leading to unintended consquences with far reaching implications.
The plummeting of marginal costs is spawning a hybrid economy -- part capitalist market and part Collaborative Commons -- with far reaching implications for society.
The cloning of LiBDH has far reaching implications in improving the quality of Lavandula EOs through metabolic engineering.
women's experiences of childbirth have far reaching implications for their health and that of their babies.
Programmatic research by Shiffman and colleagues (2005, 2008) on the dynamic interaction of processes in smoking cessation has revealed two central findings, both of which have far reaching implications for addiction treatment research.
The role of FFA on early steps of atherogenesis could have far reaching implications regarding the prevention and treatment of cardiovascular in obesity and T2DM.
Although Brouwer's development of intuitionism played an important role in the foundational debate among mathematicians at the beginning of the 20th century, the far reaching implications of his philosophy for mathematics became only apparent after many years of research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com