Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
First, trials need to be of extensive duration (at least one year) to adequately document the process and time course in a way that captures behavioral change-driven biological shifts that predict morbidity and mortality.
Similar(59)
Due to the extensive duration of the tests for professional competencies (see below), we measured fluid intelligence only with part one of the CFT 20-R (Weiß 2006), i.e., the subset of continuing logical progressions, classifications, matrices and topologies were administered.
Some individuals reported an extensive duration of neck pain, and although the literature indicates the episodic nature of neck pain over time [ 69], all individuals reported that their symptoms were attributable to an original MVC.
On later missions of extended duration, such as those involving the U.S. Skylab and Soviet Salyut space stations, extensive biomedical studies were undertaken.
The duration of extensive contact tracing includes the entire duration of hospitalization of the index patient, covering all potentially exposed patients.
Evidence of extensive glaciation exists.
He showed signs of extensive beatings.
The impact of the reform was extensive but of short duration.
Thereafter annual hazards must have increased as pack ice became progressively less extensive and of shorter duration offering less damping to wave action.
While we consider the findings of the review promising, we believe there is a need for more extensive studies of longer duration to determine effects over sustained periods of time.
This will probably give advantages in terms of less extensive operation procedure, shorter duration of the operation (Furnes et al. 2002), better preservation of the soft tissue of the patella, less periprosthetic patella fractures (Chalidis et al. 2007), less total wear of polyethylene, less loosening of the tibial component, and lower cost.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com