Sentence examples for of existing words from inspiring English sources

Exact(7)

Meanings of existing words may change.

In the case of existing words, connotations are crucial: a Corvette is a light, speedy attack ship; Tesla was an inventor of genius.

What's more confusing though, is when the meaning of existing words changes on us, e.g. something very good can be described as "sick", or "literally" can now mean "not literally".

Elsewhere, he broadened the meanings of existing words, including "hacker" (formerly under "Golf," now also under "Computer Science, Liveware") and "crack" (now under "Substance Abuse, Cocaine" as well as the time-honored "Opening").

Additionally, the proper name category covers not only person and place names (such as João or Brasil) but also entity names composed of existing words.

Most words for maize in TB languages and in Sinitic are compounds of existing words, such as Chinese 玉米 yùmǐ 'jade rice' and 包穀 bāogǔ 'wrapped grain', Burmese /pyaun42 bu42/ 'sorghum-gourd', Black Lahu 'wheat-big', Yellow Lahu Lisu both 'rice-wheat'.

Show more...

Similar(53)

Every language can alter its vocabulary very easily, which means that every user can without effort adopt new words, accept or invent new meanings for existing words, and, of course, cease to use some words or cease to use them in certain meanings.

For instance, during the 16th century, English was flooded with countless new words, many of which were equivalent in meaning to existing words.

Snappiest of our ways to make language snappier is the combination of two existing words into one.

That's the practice of taking two existing words and combining them in some fashion to mint a new term.

Also from Through the Looking-Glass, this term refers to the process of blending two existing words together to form a new word (e.g. "bromance," to proffer another recent coinage).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: