Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
In order to authenticate non-existent resources, DNSSEC introduces NSEC-records [19] containing a linked-list of existing records ordered by name, hence actively denoting non-existing namespaces.
This technique is applied to both the extension of existing records beyond recorded lengths, and the simulation of missing or damaged records based on measured data at other locations.
These differences result from colonial history, but also from incomplete digitization of existing records (Figueiredo et al. 2009; Sosef 2016; Gilles et al. 2016; Sosef et al. 2017).
Although the existence of pulses in the records is considered as the major reason for the near fault effect, most of existing records in databases does not have pulses in the ground motions.
Data quality and the use of information were measured through a review of existing records and reports.
This required extensive annotation review and modifications of existing records to ensure annotations were consistent with this change.
Similar(50)
The themes explored in the discussions included enquiry into their work practices, their interaction with Traditional Birth Attendants, and their opinions on the strengths and weaknesses of existing recording and reporting systems.
The distribution of payments was based on existing records of forestland allocation to households in the early 2000s.
The main limitation of the study is the incompleteness of the existing records of operating characteristics of power lines in the past.
There are great difficulties in properly evaluating the power present in waves in the Caribbean Sea due to of the scarcity of marine instrumentation and the reduced length of the existing records.
In this way, the Office of the Night collected an army of spies and kept meticulous records of every investigation, creating one of the fullest existing records of homosexual culture in the 15th Century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com