Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"There should be a 'Fans Only' sign at the door of every theater," Neil Genzlinger wrote in The New York Times in March.
If the soundtrack is not on sale in the lobby of every theater showing the film, then someone is suffering from fatal shortsightedness.
Provide a familiar product (a well-known play with a well-known star) in a congenial setting (singles nights, comfortable seating), add a powerful corporate sponsor, and you will have a subscription that is the envy of every theater in America.
Similar(57)
Of course, not every theater plays by Fandango's rules, and Siri will apparently give users a heads-up by displaying a small ticket symbol next to listings from compatible theaters.
In President Trump's first year as commander-in-chief, U.S. military activity intensified in nearly every theater of war he inherited, a VICE News review of publicly available information on military operations shows.
She covered every theater of World War II, including the Allied landings on D-Day.
He had fought in every theater of the war, led the forces that captured Belgrade and had recently met privately with Hitler.
ON Omaha Beach, at Mount Suribachi, in the skies over Europe, on battleships, at military hospitals and on the home front, men and women from New Jersey served in every theater of operation during World War II.
And so in addition to being large, the audience one recent weekday was notable for its racial diversity, which would have been the envy of every adult theater in the state.
In the wittiest, the killer's henchman, ordered to scour America's dinner theaters for the fugitives, finds himself joining senior sing-alongs of Jerry Herman's "Mame" in every theater he visits.
When you figure that every town had a theater of some sort, and almost every theater had an organ, so there were thousands and thousands".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com