Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "of every object" is correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something applies to or is related to every single object within a group or category. Example: The artist carefully examined the texture of every object in the room before deciding which ones to include in her painting.
Exact(38)
The understanding of every object by every group of students becomes their challenge.
On the gallery walls hang framed grids of snapshot-size photographs of every object.
"It comes with a dossier of photographs of every object, and a list of where exactly everything needs to go".
Both æsthetics and elegance are core functions of every object, interface, and design, of every product and every service.
They are integral to every aspect of our national life, from every note of music ever heard to the design of every object ever sold, touching everyone everyday.
In a further gesture of pointless bravado, the final 30 pages of the book are given over to a catalog of every object in Francis' collection.
Similar(22)
The text notes the number of every person and object; young children will enjoy finding "four little babies," "five frisky dogs" and the man's "ten small tears".
The output file is a table that can be produced in four alternative formats, containing a vector of features for every object processed.
This indicates that for every object of type Interaction there must be two objects of type Protein.
With the aid of the "Internet of Things", every object can be enhanced or equipped with digital information from the Internet and thus be guided and controlled.
According to him, it makes no sense to divorce thinking from being in our conception of objects because every object is best understood as an original unity of both thought-determinations and specific ways of being.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com