Suggestions(1)
Exact(8)
Iraq has no hope of ever repaying its debts.
She gives the example of pensioners with no hope of ever repaying their creditors in full.
Problems first surfaced in the American sub-prime mortgage market, where too many home loans had been extended to borrowers with no chance of ever repaying them.
Previously, its checks were so poor that loans were granted to people who had no chance of ever repaying them, with many living on unemployment or disability benefits.
It is pushing particularly hard against a new rule that would cut off federal education aid to programs whose graduates end up saddled with debt that they have little hope of ever repaying.
The checks were found to be so poor that many borrowers had no chance of ever repaying the loan because of their dire financial circumstances, with many living on unemployment or disability benefits.
Similar(52)
Bishop Daily, who has led the Brooklyn Diocese's 1.6 million Catholics since 1990, acknowledged in an interview yesterday that most of the financially troubled parishes and schools were unlikely to ever repay their debts.
Nurses spent much of their courses working alongside paid colleagues, McAnea added, and were also unlikely to earn enough to ever repay their student debt.
It's not likely that Greece will ever repay the tens of billions of euros they owe to foreign lenders, the Germans included.
He said that he did not read it, that he only sued Donald DiFrancesco because he believed that neither of the other DiFrancescos would ever repay him, and that he alleged malpractice only because he thought Mr. DiFrancesco's legal malpractice insurance would cover his claim.
But each is plagued by severe political dysfunction, which has raised questions about whether they can ever repay a mountain of debt, respectively the second- and third-heaviest loads in the European monetary union after Greece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com