Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And how many scenes of equivalent horror are being played out elsewhere in the Balkans?
Similar(58)
Inspired by the new sound, the band changed their name to Black Sabbath in August 1969, and made the decision to focus on writing similar material, in an attempt to create the musical equivalent of horror films.
Its warnings of a desperate, dying future world have a haunting realism far more powerful than the violent frenzy of equivalent scenes in Japanese anime films bent on showing the horrors of things to come.
The exhibition mostly consists of Rosa's landscapes – thrillingly wild assemblies of gnarled rock and boulders, lightly garnished with with banditti and splintered tree-trunks – though it also finds space for some of his paintings of occult meetings, a kind of 17th-century equivalent of Hollywood horror films, packed with deliciously terrifying visions of the devil and witches.
Britain's equivalent terrorist horror had come some years before, in 1988, when Pan Am Flight 103 blew up over the small town of Lockerbie in the Scottish Borders, killing almost 300 people in total.
A few examples of equivalents follow:.
Being a woman in sports media sounds like a fun and exciting career, however, the reality is that the concept of a woman trying to work in the field of sports journalism is the equivalent to a season of American Horror Story.
The following year, Portman banned BrewDog's 18% Tokyo Imperial Stout, amid shock-horror headlines about its strength – a single bottle, one tabloid noted, "contains six units of alcohol, the equivalent of THREE PINTS of normal strength beer".
What the movie offers is not so much a plot as the visual equivalent of a compilation album: The Very Best of Gothic Horror.
A look of horror was exchanged -- the conversational equivalent of wearing the same dress.
"Goosebumps" is a series of horror novellas, the kid's-lit equivalent of B-horror movies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com