Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Equality Act 2010 allows selectors to choose from under-represented groups when faced with two candidates of equal merit for the bench.
Graphic novels like Jimmy Corrigan and The Sculptor are best read in book form because they were made for that format, but that doesn't mean Chris Ware or Scott McCloud couldn't create something of equal merit for an iPad or Kindle".
Similar(58)
For example, if two hypotheses are of equal merit, it is more efficient to do two trials at Chen-Beckman power rather than to test only one hypothesis at traditional power.
It will also allow diversity to be considered where two applicants for judicial office are assessed to be of equal merit".
[To buy the CD from Amazon, click here. For the MP3 download, click here.] Of equal merit, Love's Been Rough on Me. [To buy the CD from Amazon, click here. For the MP3 download, click here.].
For instance, reviewers may give different scores to papers of equal merit by authors with different personal characteristics (e.g. gender, geographical origin, language, institutional affiliation).
For every film that's available to stream, there are many more, of equal merit, that aren't accessible online.
Faced with two candidates of equal merit, employers can take characteristics which are underrepresented in their organisations into account when deciding which one to hire.
The regulation under the Equality Act 2010 allows selection panels considering two candidates of equal merit to choose the one from the less well represented background.
On a good day your correspondent may dash off a thousand words in ten minutes (admittedly not all of equal merit).
And by the way, if you apply the Equality Act properly, you can discriminate only if two candidates are of "equal merit" (are they ever?) Ah, you say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com