Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
European restrictions, for instance, make it virtually impossible for scientists at small laboratories there to carry out field tests of engineered seeds.
Similar(59)
But now that Roundup-resistant weeds are coming into their own — fulfilling the early fears of many critics of genetically engineered seeds — it's time to acknowledge one of the central conclusions of the National Research Council report: farmers are simply planting too many acres of Roundup Ready crops.
The trait China rejected was developed by Syngenta, one of the major producers of genetically engineered seeds.
Such weeds could undermine the main purpose of genetically engineered crops: their ability to tolerate spraying with glyphosate, an environmentally benign herbicide marketed by Monsanto, one of the major producers of genetically engineered seeds, under the name Roundup.
All of this explains why producers of genetically engineered seeds feel they need protection.
Since the introduction of genetically engineered seeds in the mid-1990s, the amount of glyphosate used on crops in the US has increased from 27 million pounds to more than 250 million pounds.
I've read volumes of research, talked to scientists and farmers, listened to GMO opponents and even visited the headquarters of Monsanto (a company that makes a lot of genetically engineered seeds) to find out for myself.
By the time the U.S. patent expires, Shapiro hopes that part of the slack will be taken up with his Roundup Ready line of genetically engineered seeds.
Monsanto, the largest supplier of genetically engineered seeds, contributed $8.1 million.
Still, we should abhor the use of genetically engineered seeds without adequate testing, and protest against hijacking the Constitution to guarantee the "right" to unregulated use of genetically engineered seeds.
The company, based in St . Louis is the largest producer of genetically engineered seeds and the pesticides used to protect them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com