Exact(11)
Not a desire to create dependency, but rather the Kenyan government's policy of encampment, which prevents refugees from leaving camps without a permit or taking formal employment.
The cold within had matched the cold without, and all along the train — like some sort of encampment — the fires burned above the couplings.
She is correct — which makes it all the more laudable that Kenya, while it has a formal policy of encampment, also hosts thousands of refugees outside camps — some 80,000 in Nairobi.
Many of the young couples who have set up households here grew up in places that were once similar to what Migron is today, a kind of encampment among Arab villages, encircled by a fence.
The police move came as organizers put out word on their Web site that they planned to "shut down Wall Street" with a demonstration on Thursday to commemorate the completion of two months of encampment, which has prompted similar demonstrations across the country.
"Greek companies and the Greek railway network OSE have lost between six to seven million euros [since March]," said Kyritsis referring to the damage suffered as a result of refugees obstructing the free flow of traffic and exports because of encampment on railway lines.
Similar(49)
Two years ago, in scores of encampments across America, a new generation found its calling.
Despite the improving economy, the number of encampments has remained steady because of cuts in social services.
Yathrib, later renamed Medina, was a group of encampments around an oasis, without so much as a city wall.
In Berkeley, the history of encampments stretches back to 1969, when student protesters seized a plot of university land now known as People's Park.
A city overwhelmed by thousands of encampments, run by gangs and landlords is a real possibility and that is the way to a failed state".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com