Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"There's a lot of emerging stuff," he said.
Similar(59)
There is also the current "must," a mix-and-match of old and kind-of-old stuff with the work of "emerging" artists (Emerging markets of art! Caveat emptor).
The willingness of people to buy such stuff, combined with the vast new markets of millions of emerging middle-class consumers in China, India and elsewhere, has boosted the stars' brands beyond anything that was possible in the past.
That is because "agflation" is underpinned by long-running changes in diet that accompany the growing wealth of emerging economies the Chinese consumer who ate 20kg (44lb) of meat in 1985 will scoff over 50kg of the stuff this year.
It's part of an emerging class known as mirrorless cameras: compact bodies with interchangeable lens mounts, stuffed with sensors almost big enough for a dSLR.
Similar allegations of channel-stuffing emerged in Japan, which accounts for nearly a fifth of Coke's total worldwide sales, and elsewhere.
Card stuff, a glass of orange juice emerging from beneath a handkerchief, an orange turning up inside a girl's hat.
How much of developed world growth is dependent on selling stuff to emerging markets (that means you, Germany)?
Fernando Duarte World Cups 1954, 1958, 1962, 1966 Appearances 12 Goals 1 After sinking with Brazil in their infamous 1954 campaign, during which he became involved in a horrific brawl with the Hungarians following an ill-tempered quarter-final, Santos emerged as the stuff of legend after making the 1958 team of the tournament despite playing only the final game, against the Swedes.
But as the studios have pared their slates, films about characters who don't wear capes or dodge explosions, whose dramas emerge from the stuff of everyday life, have disproportionately fallen by the wayside.
Such close and lyrical affinities between the stuff of life and the medium of art emerge all the way through this show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com