Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
So it turns out that the very people who, under traditional definitions and standards, would be protected by academic freedom and tenure, shouldn't be in colleges and university classrooms in the first place because they are selfishly pursuing their own narrow interests and contributing little to the well-being of either students or society.
By nature, these constructs measure (experience-based) preferences, and PISA contains no data on actual practices of learning styles on the part of either students or teachers.
These results suggest that the intervention did not have an effect on the receptive language of either students from English-speaking or Spanish-speaking homes.
Similar(55)
These outcomes are not exhaustive and may vary depending on the type of infringer, either student or academic.
"It was not the intention of either the students or the school to cause offence," a statement said.
It would depend on the level of responsibility of either the student-athlete or the university as well as the scope of the violations.
When one of the values of off-diagonal components of the covariance matrix ΣCopula of either the Student-t or Gaussian copulas takes 1 or −1, the estimation procedure of the copula parameters using CML method may fail [39].
Contrary to the hypotheses, training did not affect helping behaviours of teachers towards either students or colleagues, teacher mental health or seeking of information about mental health problems.
Factors influencing creativity were rarely expanded upon in the concept maps of either student groups.
This could be attributed to an unspecific training effect of either the medical students or the medical laypersons, since the medical laypersons listened to three ICTs.
Faculty used a significantly higher total number of CAM modalities than either students or interns (F = 26.18; p <.0005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com