Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The total numbers of colonies formed in the presence of the antibodies was variable, either remaining the same or increasing above that of the control (data not shown).
Both TNF-alpha and STAT3 are key actors that are regulated through various mechanisms [ 33– 35]; thus the exact mechanism of pK1-5 effects on either remain to be elucidated.
The first cohort of hamsters either remained intact or was ovariectomized or adrenalectomized to assess the influence of estrogen and glucocorticoids on cell proliferation and neurogenesis (n = 27).
More than half of them either remained in the same place or lost ground in reading and math.
Then over an initial 'run-in' period of 1 year, members of the cohort either remained 'inactive' or became 'active', with the proportion becoming active in each arm reflecting the effectiveness evidence.
Divergence of conserved paralogs was bimodal, particularly in the case of NCSs; UTRs either remained highly conserved or were radically remodelled.
An evaluation of the Nationwide Inpatient Sample conducted in the US concluded that, during the period of adoption of infliximab as a novel CD treatment, the overall rate of bowel resection either remained relatively stable or moderately decreased [ 13].
And many do return; in New York, 52percentt of disciplined doctors either remain in practice or have their licenses renewed.
This would mean that the aperiodic pitch impressions of voiceless fricatives either remain approximately constant for each fricative and speaker or that they vary randomly across different contexts, particularly those contexts of intonation and tone.
The majority of the Raiders either remained seated or took a knee during last weekend's game.
Some 22% of surviving young either remained on the island, or returned at maturity to join the breeding population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com