Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the back edge of either gathering of reporters and assorted guests of Major League Baseball, it was possible to watch both do their thing — although Jeter was done with the monotony of being asked what music he carries on his iPod about 25 minutes into the allotted 50 minutes while Rodriguez chirped in two languages until time expired.
Similar(59)
When the group held a demonstration here last March, local television stations tried to scare away the public, labeling the event a gathering of either racist skinheads or gay rights advocates.
In this research, participants walked a route while either gathering impressions of architecture (incidental learning) or intentionally learning the spatial layout of an unfamiliar neighborhood.
On this view, it is not that the task of evidence gathering either is or ought to be performed earlier in time than the task of formulating theories; nor is semantic priority at issue.
Since the authors, Ame Mahler Beanland and Emily Miles Terry, have a company devoted to celebrating all things chickcentric, and a Web site, www.chickstyle.com, Mr. McFedries might dub their efforts "chickapaloozas" (the "palooza" suffix denoting, of course, either a large gathering or something excessive).
The process of gathering information, either by analyzing the competitors' strategies and practices or by adopting systems that measure and analyze customers' needs and habits, is of major importance for every enterprise.
Either way, the sense of gathering poignancy has been a long time building.
Conducting a Clinical Trial is a systematic process of gathering a multitude of information for analysis.
A community of practice (CoP) provides a means of gathering and sharing information.
FEATURED PHOTOGRAPH of a gathering of India's leading novelists.
What would they think of this gathering?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com