Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Both managers know the importance of either aspect but they are very different characters".
Such checking behaviors may morph into body avoidance (i.e., avoiding looking in mirrors or windows at one's reflection, avoiding gym locker rooms or situations involving showing the body to others) (White & Warren 2011), the manifestation of eating disorders (Haase et al. 2011), obsession with one's weight or body shape, and a critical evaluation of either aspect (Smeets et al. 2011).
This is distinct from past and present tense, and any Czech verb of either aspect can be conjugated into any of its three tenses.
Similar(57)
(Hastert has not yet commented on either aspect of the indictment).
Grammatical affixes (usually known as particles) can be analysed as part of the structure of either the group (subordination, aspect) or the clause (aspect, mood).
Ten-hole plates were applied to the same aspect of either the humeral, radial or ulnar diaphysis of human cadaveric bone in a reproducible manner.
A Semmes Weinstein monofilament 10 g/5.07 at the plantar aspect of either the great toe, first, third, or fifth metatarsal head can be used to assess presence of neuropathy [ 18].
Photographs of the dorsal and volar aspects of either the left or right hand were displayed on the screen.
Of note, Drosophila is the only animal model reported to date that recapitulates aspects of either the acute or long-term complications of classic galactosemia (Kushner et al., 2010).
In theory that ought to qualify the book for the much-prized category of literary thriller, but I'm not sure it quite fulfils either aspect of that hybrid genre.
It offers to bring the House back into session during the August recess if the Senate will deal with either aspect of the coming "fiscal cliff": the combination of tax increases and spending cuts that begin on Jan . 1
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com