Your English writing platform
Discover Ludwig"of ease" is correct and can be used in written English in certain contexts.
For example, "The pieces of equipment were designed with ease of use in mind."
Exact(60)
Macarons make no pretense of ease.
It's a feeling of ease.
Build in a decent amount of ease.
The freedom, the sense of ease in the personalities.
"A chapel of ease it might have been," Bartholomew said.
Still quizzical, he added: "Who wants a life of ease?
A bit of ease is lost along the way.
Contextualism has the advantage of ease, like an elementary quiz.
Liturgy's black metal is almost cooling, full of ease.
His verses convey a sense of ease and gracious living.
"This year, there's a little more sense of ease".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com