Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As therapies become ever more expensive, this could also produce cost savings because of earlier termination of ineffective treatment.
Second, the faster decrease in Vg titers might be a result of earlier termination of pollen consumption in HSBs compared to the LSBs.
At 20 DPA, Sus1 expression was significantly higher in TM-1, possibly as a result of earlier termination of fiber elongation and earlier initiation of cell wall synthesis in TM-1.
Similar(57)
In permuted lookahead scoring, we score each segment in a particular order designed to maximize the likelihood of early termination.
First, given the limited staff likely to be on hand during the government shutdown, grants of early termination of the initial waiting period appear unlikely.
To assess the efficacy, safety, and acceptability of early termination of pregnancy by vaginal administration of a single dose of misoprostol.
(That's one purpose of early termination fees, to cover the cost of the hardware. Another is to keep you from canceling your subscription).
The disclosure limiting the lessee's liability for the value of the leased property does not apply in the case of early termination.
If anyone deserves credit for chipping away at the foundation of early termination fees, it's Verizon Wireless, which in late 2006 was the first to announce a sliding scale fee for early departures.
To assess the efficacy of sublingual misoprostol after surgical management of early termination of pregnancy (ETP) regarding duration and amount of bleeding, presence of retained products of conception (RPOC), and endometrial thickness.
For transactions that present no substantive antitrust issues, without the possibility of early termination, parties will need to endure the full statutory waiting period (30 days for most transactions).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com