Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I will deconstruct the characteristics of each later in this article in support of these proposed definitions.
Similar(59)
The song "In My Life", of which each later claimed lead authorship, is considered a highlight of the entire Lennon McCartney catalogue.
Download SMF 1.1.4 full install as a.zip file, or the latest version of SMF (each later version is more secure).
What's more, if you want three mince pies and a slice of Christmas cake each later on, that will cost you just 65p a head extra.
What's more, if you want three mince pies and a slice of Christmas cake each later on, that will cost you just 65p a head extra.
Initial cluster detection analyses, prior to adjustment, indicated that there were four statistically significant clusters of high and low rates of each outcome (later stage at diagnosis and higher histologic grade of tumor) for prostate cancer cases in Maryland during 1992 1997.
This coding exercise required several readings through the transcripts as categories of topics evolve; later each piece of coded material was grouped under a specific category or subcategory.
Revisited now, each of these later entries, Obama's popular "Audacity of Hope" and McCain and Salter's lesser-known "Worth the Fighting For," tell us something about the self-images of the candidates.
At those locations the time of the am (or pm) high (or low) water occurs at approximately the same time for several days in succession, instead of getting later each day by about 50 minutes (as is generally the case).
Each of his later longer speeches was rehearsed at least forty times.
Each of the later chapters include his students (among them Marie-Louise Von Frand, Aniela Jolandeand Jacobie Jacobi) presenting a dream or dream series, then analyzing them using Jung's rubric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com