Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
So I don't say 'Amen.' I say, 'That's what she said.' " As soon as he started performing six years ago, Mr. Obeid meticulously tracked the success rate of each joke.
But, in applying an Old World sensibility to the present, the author underscores the nature of the divide between them, and the increasingly despairing punch line of each joke seems to become: Why did You abandon us?
Focus on the characters, the setting, the tone, and the punch line of each joke or sketch.
Similar(57)
Teaching with The Times – Create a one-liner every day for one week using a different section of The New York Times for each joke.
What people should be saying is he's master of observation, delivers each joke in a comedic strike zone with debilitating wit and all with a deceptive self depreciating shrug.
The pilot feels as if it has been stretched out for the sake of it – as a result, acres of dead air surround each joke.
Like some sort of sick karmic joke, each time I began to get comfortable with my discomfort, or glimpse the possibility of simulated serenity, he would inevitably jostle me, and begin a new wrestling match with his jacket, or his pillow, and thrash again and readjust.
No matter what is thrown at Shawn and Gus, the two have remained constant companions and the butt of each other's jokes.
In fact, they were a virtual live laugh track, erupting with gusts of guffaws at each worn joke or familiar torque in the give-and-take between Aaron and Casey.
Not that Bush isn't called to the carpet with each of these jokes.
Deploying pithy classics such as "Pollen count: that's a tough job," and "My wife and I were happy, then we met," 57-year-old Greenaway rattled through the jokes in front of a 250-strong crowd in Haverhill, Suffolk – who had to laugh at each of his jokes to satisfy the Guinness World Records judges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com