Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
I shall discuss the relationship between the manufacturing of dry cells and batteries using powdered manganese dioxide as a depolarizer and powder technology.
Cells harvested at stationary phase of growth depicted maximum accumulation i.e. 8.6% (w/w) of dry cells as compared to lag (4.1%) or logarithmic (6.1%) phases of cultures.
Under pre-optimized condition, P 3HB-co-3HV) accumulation in N. muscorum reached uP 3HB-co-3HVw/w) of dry cells (dcw) in P 3HB-co-3HV0.2% accumulation4% propinN.te, when incubated for 14 days at pH 8.5.
In this report PHB accumulation in N. muscorum was boosted up to 35% (w/w) of dry cells when cells supplemented with 0.2% acetate were subjected to dark incubation for 7 days.
In this study four developments to the LISFLOOD-FP 2D flood inundation model have been documented that: 1) refine the parallelisation of the model; 2) reduce the computational burden of dry cells; 3) reduce the data movements between CPU and RAM; and 4) vectorise the core numerical solver.
Results were expressed as milligram of rutin equivalents per gram of dry cells.
Similar(41)
A generation time of 26h corresponds to a µ of 0.00044min^-1, y is 24 g of dry cell mass formed per mol of CO2 assimilated (assuming 50% of dry cell mass is carbon), and x is 1 g of dry cell mass, corresponding to 500 mg of total cell protein.
One of its hottest executives, Jeff Blue, who had discovered the hugely popular rock-rap group Linkin Park, was placed in charge of Dry Cell's future.
In the case of Dry Cell, it left a band that seemed to have everything going for it, at least for the moment, going nowhere at all.
The mostly teenage members of Dry Cell, for their part, sound world weary yet determined not to let the experience dash their hopes.
Solitary recombineering of such catalytic cell reproduced CHBE 161.04 g/L per g of dry cell weight (DCW).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com