Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
Across the country, Israelis are tired after months of disorienting commotion.
"The Cabinet of Dr. Caligari," made in Germany in 1919, virtually cornered the market on the concept of "disorienting".
Mr. Rosen's finding of disorienting change, both now and back then, does not mean that the response is the same, though he does turn up some parallel details.
"As soon as [police] lie about the evidence, that has a way of disorienting a suspect and trapping him into a false confession," Kassin notes.
The piece was György Ligeti's iridescent Violin Concerto, a complex score of disorienting beauty, completed in 1993, in which the soloist often plays a cadenza of his own invention.
The frail but firm tread, the tightly coiled hands, the occasional flicker of disorienting fear or recollected horror that flashes suddenly in her eyes: every detail of the performance is meticulously thought through without being remotely mannered.
Similar(34)
This was all surely part of the intention, a simulation of the disorienting overload of modern culture.
One example is Imi Knoebel's 1968 "Projektion 1," a series of luminous, disorienting black-and-white photographs of light projections that bring to mind the architectural slicings that Gordon Matta-Clark was conducting at that time.
Soldiers speak of "the fog of war" — the disorienting confusion of battle so infinitely less tidy than the arrows and rectangles on the maps of briefers and historians.
Following a series of deliberately disorienting multiple-exposures, he's turned out a terrific group of images that all but obscure the photograph under an exuberant overlay of drawing and painting.
While never as abrasive as many of his peers in the experimental scene, Lopatin has his own way of forcefully disorienting you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com