Sentence examples for of differing viscosities from inspiring English sources

Exact(2)

Scientists have also compared liquids of differing viscosities, but it is unclear how different bulk modulus influence the structure.

The approach also allows the consideration of an arbitrary number of immiscible phases of differing viscosities and densities.

Similar(58)

That the city is the vessel and we are all merely beings of differing viscosity, slowly taking on the shape of that into which we are poured.

By using two solvents of similar polarity (ethylene glycol and glycerol), but with differing viscosities, we were able to simulate the conformational restrictions with minimal changes in polarity.

Adam, A. et al. Whole wheat and triticale flours with differing viscosities stimulate cecal fermentations and lower plasma and hepatic lipids in rats.

Therefore, the results indicate that the indices of solvent sensitivity (solvatochromism) and conformational freedom (viscosity) can be utilized as predictive determinants for achieving superior LCOs for spectral separation of differing protein aggregates.

Waves of different viscosities overlapped and crashed.

It presents a refractive index that is similar to the vitreous, a lower density than water, and a differing viscosity according to the type of molecule, generally 1000 5000 Centistokes (cinematic viscosity measured in Centistokes Cs) [ 5].

By slowing the film down the seawater gets the illusion of different viscosity, more like oil".

Depending on the molecular weight of chitosan, the solutions will differ in viscosity, with less viscous solutions being easier to process.

This solid fluid mixture is considered as two superimposed continuous media differing in density and viscosity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: