Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Mourinho has two Champions League triumphs at two different clubs of differing sizes and pedigree – Porto and Internazionale; Guardiola has two with the same club, the gilded, leviathan Barcelona.
The mRNAs have different length because of differing sizes of the non-coding first exon or because of alternative splicing of exon 2. In order to get a global overview of the expression of these mRNAs, we analyzed the 20 tissue samples from the Human Total RNA Panel (Clontech Takara, Madison, WI) by quantitative real-time PCR.
We found no clear differences amongst surgeons or anaesthetists between the three hospitals, which are of differing sizes and in completely different geographical areas, suggesting that our results are likely to be broadly applicable.
There are some different types of clarinets of differing sizes and pitches.
By comparing across catchments of differing sizes while accounting for the effects of differences in soil and land use this study can estimate the export of DOC at the soil source and the net removal across the watershed.
The different ethylene receptor isoforms form protein complexes of differing sizes, and the identities of all the proteins in the complexes are not yet known.
Cantor himself conjectured that the universe might contain different types of matter, with the different types of matter decomposable into infinite sets of differing sizes.
They showed me the different layers of exposed soil and indicated the significance of differing sizes of stones at each level.
14 Where comparisons were available they tended to measure different things and to have different objectives, such as how to measure better the productivity between institutions of differing sizes.
G. Use ensembles of differing sizes.
All rooms have televisions, air-conditioning and private baths of differing sizes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com