Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Recent studies also suggest differences in endothelial adaptations to exercise of differing modalities in heart failure and healthy subjects (Schjerve et al. 2008; Wisloff et al. 2007).
The evidence base is often related to comparison of differing modalities in terms of accuracy, safety and efficiency, but there are less robust data on the impact of the use of imaging to patient outcomes.
Similar(58)
Differing modalities of ECCO2R were compared, with arteriovenous ECCO2R being used in seven studies and venovenous ECCO2R in seven studies.
For example, there was evidence of publication bias, heterogeneity among studies, and differing modalities for diagnosis of H. pylori infection.
A mixture of differing moods?
He hits a lot of different modalities in that book.
It would have been interesting if the QPs differ between modalities, within modalities with respect to electrode locations etc.
The selection of stabilisation centres (SC's), outpatient therapeutic programme (OTP), targeted supplementary feeding programme (TSFP) and integrated blanket supplementary feeding programme (iBSFP) sites was based on various criteria including; differing operational modalities, cultural and geographical factors, security and accessibility.
In addition to the growing volume of images, they differ in modality, resolution, dimension, and quality which introduce new challenges such as data integration and mining specially if multiple datasets are involved.
Also, a significant interaction between modality and retention interval [ F 3, 79) = 3.49, P = 0.02, η p 2 = 0.12] reflected that the increment of false alarms across retention intervals differed between modalities.
Although comparative studies are not available and expenses differ between modalities, estimated costs of citrate anticoagulation are not substantially higher than those associated with heparin anticoagulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com