Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
In addition, we observed no difference among XRTs of differing levels of experience regarding overall sensitivity or time required to use S. It should be emphasized that 2D and 3D analysis by nonoperating IRs described in this study represents a less stressful condition than when the same analysis would occur during a procedure.
With text, it is even easy to keep track of differing levels of authority behind different pieces of information.
Learning of equilibria may take various forms for different agents and for games of differing levels of complexity and risk.
Our finding supplements their study by isolating the statistical influence of differing levels of PA on BMI at different BMI classifications.
While our study provides valuable insights, we advocate that further studies should be done to better understand the effect of differing levels of BD and Pr for sugarcane yields in soils of different textures.
Also only 20 doctors of differing levels of training in family medicine took part, so whether the differences found between those with and without family medicine training are generalisable cannot be established and further work is required on a large, representative sample of doctors to explore this finding further.
Similar(17)
These studies have been realized with volunteer participants of differing level of clinical expertise.
In a recent experiment (Šerić Jelaska et al. 2014), the diet of carabid beetles was determined by PCR-based gut analysis in a forest community using a variety of primer pairs of differing level of target specificity.
Often it is regulations, rather than the demands of customers for differing levels of service, that account for price variations.
This can of course be a source of conflict due to differing levels of desire.
A comparison of two or more assemblies may reveal similar levels of coverage, but differing levels of validity, multiplicity, and parsimony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com