Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The proposed optimal control based training framework aims at learning a PDE-based regressor to approximate the unknown (and usually nonlinear) mapping of different vision tasks.
We look forward to a future in which the negative impacts of corporate trade are understood, and the geopolitical dynamics have shifted, and governments are held accountable to their peoples, and civil society engagement is strengthened, so that of different vision of global trade governance can be put into place that truly benefits the poorest while enabling sustainable development for all.
Similar(58)
These differences can be explained in terms of different visions of the institutional function of the Court itself.
Not because of different personalities, but because of different visions for our country".
Christie's and Haunch claim the split is amicable; merely the result of "different visions".
By offering the public a series of different visions for how to rebuild, officials hope to provoke debate and discussion.
And if the contest is a battle of different visions of India, it is also one of very different styles and strategies.
"Maria's talk tonight will consider Russia's current obsession with a patchwork of different visions of the past, where one can take shelter from an uncertain future.
To this day, many of the bitterest ideological battles raging across America (over prayer in schools, creationism, religious entitlements at work, and so on) are conducted in the name of different visions of religious liberty.
In our case, the factors can be seen as indicators of different visions of the future passenger transport experience in urban areas.
You never know: with enough thought, perhaps they could oppose the government on the basis of a different vision of the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com