Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
There are a dozens of different terminologies.
In response, various practices and a number of different terminologies have been described in the literature.
In those settings, different interpretations of software requirements or usage of different terminologies make it challenging to predict the change impact.
Meanwhile, when analyzing the scientific research articles published in various leading journals, regarding the dispersion of CNTs, it is really puzzling owing to the usage of different terminologies with respect to the dispersion of CNTs.
However, the lack of a specific resource dedicated to these specialized CGs, compounded with the use of different terminologies for addressing them across currently available public genomic resources, greatly restricts this task.
Papers reporting relationships between intakes of sugars and fat were potentially difficult to identify due to use of different terminologies.
Similar(51)
Product development and production development however follow more or less independent pathways, making use of different terminology, methods and tools.
The inclusion of various cardiac defects and the use of different terminology in studies with children with DS made it difficult to compare these studies with our results.
The range of different terminology used in this field is significant, and our choice of search terms was based on our existing familiarity with the literature.
Also, the results of different terminology queries will have to be integrated with the query based on information structure, adding complexity to the querying task.
The 'global-local-relationship' inherent in the proposed concept coheres with influential anthropological and sociological views despite the use of different terminology.
More suggestions(15)
of different qualities
of different uses
of different organisations
of different positions
of different extents
of different makes
of different suppliers
of different technologies
of different concepts
of different reasons
of different genres
of different denominations
of different indicators
of different markets
of different orientations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com