Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A procession of different technicians arrive and look stumped.
Similar(59)
The validation was carried out on three different occasions, by two different technicians, using different batches of SPE cartridges and including 21 different poultry muscle samples.
As a result, our recommendations for any field study using spirometry is to employ only NIOSH-certified technicians and to minimize the number of technicians to help reduce the variability that could have been introduced by using different technicians on different days (NIOSH 2004).
It said results of her test were compromised because both European labs testing her sample violated international standards that require the tests be run by two different technicians.
Using the concept of earned-value from engaging technicians in planned and unplanned maintenance activities in an organisation, the total earned-value from scheduling the different technicians for stochastic maintenance activities in a maintenance system was expressed as Eq. (1).
Two different technicians performed these two parts in parallel and were blinded with regard to the results of other tests.
However, in some cases, different technicians may use different intervals on the categorical scale, or a wider or narrower range of values for the subjective grading.
5 7 33 34 To evaluate the reproducibility of the measurement, 192 randomly selected participants from the cohort had the measurements repeated by different technicians.
A summary of the average technician's reliability for the different technician's categories is in Table 4.
If she isn't receptive -- ask for a different technician.
Obviously, there are specific areas where the interests of different groups of the engineering technicians differ (Liebenberg and Mathews 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com