Similar(59)
We would buy a lot of different tapes at truck stops.
Most record companies did not manufacture Stereo-Pak cartridges themselves; however, the Muntz Electronics Corporation licensed music from all the major record labels and issued hundreds of different tapes in the mid to late 1960s.
Recent studies suggested that fluoxetine, a selective serotonin reuptake inhibitor, acted as a potent blocker of different tapes of K+ channels, including that TWIK (tandem P-domain weak inward rectifying K+ -related K+ -related1 (TREK+1) channels expressed in tsA 201 cells, delayed rectifier potassium currents and A-typexpressedum currents in neurons 8, 9, 10.
Soon there were "parking-lot experiments": Mr. Coyne directing automotive symphonies involving 40 cars, each playing a different tape of the band's music.
We tested the possibility of two different tapes to hold in an upright position the microsamples: a carbon conductive tape (sample A1 and A2); and a polypropylene tape with poly 2-ethylhexyl acrylate) adhesive (TF500 Fluxana®) (microsampoly 2-ethylhexyl
Decorate your wristband with permanent marker and/or cut outs of different duct tape colors.
For instance, a management team could be offered a basket of different items (tape, scissors, cardboard, tubing, etc).
If the adhesive melts and leaves a trail of sticky substance while the tape slides off, choose different tape.
Matthias (2016) used cyanoacrylate fuming method to develop latent fingermarks on both adhesive and non-adhesive sides of different kinds of tapes (black electrical tape, packaging tape, grey duct tape, masking tape) which were previously treated with Un-Du liquid.
A variety of different LD taping techniques, all modified from the original method described by Dr. Ralph Dye, have been identified in the literature [ 2].
While similar, Carey's creative process with Cole and Clivillés proved different; they would bring her several different tapes and tunes, of which she would choose from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com