Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
If transport managers want to understand and locate congestion hotspots, conventional methods have been to send human surveyors to watch and analyse their results, or else use video cameras to assess the information across a range of different stations, according to Shivakumar.
The most important action and management necessity in this regard is continuous knowledge about water quality of different stations.
Table 2 shows the calm wind percentages of different stations on the monthly, seasonal and annual time scales.
It powered a bunch of different stations at the venue where attendees could "check-in" or have their photos taken by swiping their badges.
The method begins with the creation of a 3D set of offsets that constitute the rotor blades based on a 2D definition of the airfoils, which is normally used in the design of different stations along the rotor blade.
It is suggested that the lack of significant correlation between metal concentration in sediment and fish tissues may be related to low variability between metal levels in the sediment of different stations.
Similar(50)
The detailed frequency of different station involved in N1 and N2 was displayed in table 1.
Not just in television but on radio too, in which he has held a succession of jobs on different stations, including Radio 5 Live, where he had a current affairs phone-in show for five years until September 2014.
Corresponding variations of the cosmic ray intensity have been calculated for different stations of the world network of neutron monitors and muon telescopes of stations Nagoya and Sakashita.
In this study, we have established correlations between cloud cover with sunshine hour for different stations of Bangladesh.
Further investigations are, however, necessary concerning the turbulence parameters of the different stations of a baseline to guarantee the best possible characterization of the turbulence behavior over a VLBI site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com