Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "of different skills" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a variety of abilities or talents a person or group may have. For example, Alex is a well-rounded individual, possessing a wide range of different skills.
Exact(59)
Storage is very complex, with lots of different skills required.
As a project manager you need an abundance of different skills.
"They show you a lot of different skills, handling the ball, shooting," Layden said.
I have a diversified team now, with a variety of different skills.
Thatching requires a wide variety of different skills – those associated with farming as well as strong business acumen.
And what kind of different skills would it take to materialize each of the pieces?
Qualifications: We need LOTS of different skills: 1. Illustrator: Able to do fun cartoons.
I think you learn a lot of different skills, working in a family's kitchen.
It requires persistence and the use of different skills, which for some may include visualising the numbers as you count.
From interacting on Twitter to increasing a website's ranking on Google, there are lots of different elements which all require a number of different skills and experience.
Similar(1)
When I met Angela, it was really about the next journey: How do I take a lot of different skills a lot of different business experiences and apply that to an area that I love and am passionate about because of my experience as an athlete growing up.
More suggestions(17)
of different competences
of distinct skills
of different competencies
of different professionals
of different aptitudes
of different talents
of different capacities
of different techniques
of different capabilities
of several skills
of different proficiency
of differing skills
of different expertise
of different leadership
of different competence
of different skill
of the various skills
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com