Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We've tried a handful of different setups to figure out what's going on.
We presented an extensive study of different setups in order to determine the best trade-off between desired accuracy and cost.
Fig. 2 A sketch of the reference setup we adopt in our installations: if possible, we put one camera on the top of the conveyor belt, and other 3 cameras looking at the sides as distant as possible to one another (see text) Fig. 3 Examples of different setups we mounted and tested in different stages of the project.
Due to the high throughput of different setups, assays were carried out as whole cell biotransformations and samples were taken after 0 and 24 h. Figure 4 shows the OD600 values during cultivation as well as the maximum growth rates of the cultures for both enzymes at every tested setup.
Similar(56)
The software allows combination of results run on different setups of arrays if the same genes are used.
In this work we describe the implementation of this parallelisation strategy in NAME and discuss the performance of the model for different setups.
As mentioned above, the severity of retinal damage is graded with light condition, because of that; the different setups of exposure to produce damage differ in light quality, intensity, or duration.
Additionally, the clinical relevance of the different setups is discussed.
The electrical energy consumption of two different setups have been considered and compared.
The measured ultimate shear capacity of the different setups was compared to the current AFGC design approach.
In this study, we discuss diffusion based oxygen and glucose supplies in cell culture chips of three different setups, where cells are regularly arranged and cultivated, using oxygen and glucose transport models on the basis of the previous work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com