Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There is good use of different font sizes to express extra enthusiasm into the sentence or sound effects.
Really, it's more of a digital template with an open-source, DIY option: an application offering letters of different font shapes and colors, allowing users — that is, anyone — to make their own logo, their own variation on the same theme.
The app includes and intuitive interface for entering text and choosing from a group of different font templates that customers can use for their t-shirts.
Similar(57)
Concrete poetry consolidates the shapes of lines and the choice of different fonts and sizes, as well as the meaning of words.
I have stinging memories of MSN bullying, where I was added to a group conversation, only to be verbally attacked by all different group members in an array of different fonts and colours.
The floor is made of honey-colored Narra wood native to the Philippines; the upper half of the room is ringed with a collage of Philippine place names -- among them Leyte, Bataan and Manila -- in raised letters of different fonts.
The painting spells out the names of notable women from Betty Friedan to Nina Simone in a riot of different fonts, and quotes liberally from writers, activists and artists (including Jenny Holzer, who collaborated with Lady Pink in the '80s).
It is fast, supports a handful of different fonts, font sizes, and formatting.
Users can choose between a set of different fonts, icons, and wallpapers.
It appears as though Twitter is considering the implementation of color coding or introduction of different fonts for sponsored and paid tweets.
You can change between a number of different fonts and sizes, the device supports eight different languages (including Chinese and Russian), and you can easily rotate text if you'd like to switch to a portrait mode (you'll have to press a button, but seriously – do you really care if your E-reader has an accelerometer)?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com