Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It is inaccurate to bluntly affirm that the new draft Constitutional Treaty is "unreadable, full of cross references and footnotes".
It will not be possible here to trace the whole intricate web of cross references and interrelations that threads these writings together.
And all kinds of cross references.
This system is centered on our ArrayGene database which maintains an extensive set of cross references between sequence identifiers and Entrez Gene ids.
IPI is a database of cross references between the primary data sources, providing a minimally redundant yet maximally complete set of protein sequences and stable identifiers for featured species (one sequence per transcript).
The entry page of each protein contains information about the class, the family, the subfamily that each protein belongs to according to the IUPHAR (2) classification, the sequence and a variety of cross references to various available databases like the UniProt, EMBL, InterPro, PRODOM, GENEID, MIM, PRINTS and PFAM.
Similar(52)
The subthemes of Cross Referencing, Consensus Building, and Unified Message indicated the increased medicalization of pregnancy and subsequent need for prudence and risks management [ 35].
Nevertheless, the process of cross referencing the two maps is still going on by designing more markers for those linkage groups and genotyping other mapping populations.
Development of cross reference tools for users to compare data between Affymetrix gene chip array and other custom arrays is also planned as a part of future database expansion.
Original designations for BRCA1/2 mutations commonly referred to in the literature are included for ease of cross-referencing.
As they grew more intrigued, they found layer after layer of cross-references in scientific publications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com