Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And lots and lots of space for all kinds of creative displays.
Similar(59)
The emergence of the garden as a form of creative display properly began in the 16th century.
The continuing decline in the cost of computer technologies could lead to creative displays that double as art objects.
At Glasgow University, there will be a "creative display" of more than 1,000 signatures to its petition.
Research shows that children with imaginary friends are more creative, display greater social understanding and are better at taking the perspectives of others.
I leave it to you to think of creative ways to display it.
This shit machine would feed for energy on the hopes of others, vague displays of creative muscle would occasionally crawl out on behalf of and endorsed by these tossers to display their powers, powers that could promise the myth.
STILL reeling from Tuesday's deadly attacks on the World Trade Center and the Pentagon, some of New York City's cultural institutions have decided to fight the grief and fear in the only way they know, with an array of special concerts, benefits and bold displays of creative energy and perseverance.
The tricky canons of the first movement make a sportive display of creative prowess, and there are moments of suppleness suggesting popular song.
It would be a difficult movie to make, in part because of the very notion (common on the part of critics) that "critique" is a higher and more moral order of activity than the exertion and display of creative power.
This is "as good as science gets," she writes, "a mildly outrageous, terrifically courageous, seemingly efficacious display of creative problem-solving, fueled by a bullheaded dedication to amassing facts and dispelling myths in a long-neglected area of human physiology".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com