Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
But the other way of seeing her was that she was there to provide, rhetorically, some sort of counterbalance to Alma's sections.
By way of counterbalance, conductor Lothar Koenigs presides over a highly respectable realisation of the composer's vision for Manon, often bringing a sumptuous breadth to the WNO orchestral lines.
The reason is a matter of counterbalance and simple mechanics; many elevator cabs are suspended by cables from pulleys, generally on the roofs of the buildings they serve, and at the opposite end of the pulley is a counterweight.
His position as the Conservatives' leading opponent of the European court of human rights is enhanced now that Grieve is no longer able to provide any sort of counterbalance within government.
I generally support "knowledge for the sake of knowledge," but if you're rewarding someone who's making the world slightly less livable, there needs to be a degree of counterbalance.
If the consensus on homosexuals becomes gentler, other "invisible" Africans, notably the disabled and the mad, who are often abandoned or tucked away out of sight at home, may be treated better too.Only South Africa's Anglicans, who played a big part in combating apartheid, offer some sort of counterbalance.
Similar(37)
The nation's institutional architecture — a sprawl of counterbalancing federal bodies — is insurance against assertive leadership.
And a currency union needs some collective means of counterbalancing downturns in one or other state.
But in the absence of counterbalancing stories, it's all too easy to begin to build stereotypes about minority communities.
Ms. Lancaster also said the position of the cab, with its approximately 40 tons of counterbalances, might have contributed to the disaster.
In other words, it seems to me that America's security presence in east Asia is helpful to the American goal of counterbalancing Chinese geopolitical weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com