Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
London's buses are an extraordinary story of continuity and change.
Opposite flanks of the park illustrate well this fluid blend of continuity and change.
Scioli has claimed that he's for "gradualism" and moderation, at once an exponent of continuity and change.
The transfer of existing competencies to teaching is shown to involve a challenging interplay between experiences of continuity and change.
The documents generated at the time by British embassies, the foreign office and Downing Street provide evidence of continuity and change at a crucial moment.
The development of warfare to the present day, with attention to the causes of continuity and change in the means and methods of warfare.
Similar(29)
Additionally, the program exposes participants to aspects of continuity and changes, communalities and differences within different cities in Morocco while enabling them to improve their Arabic language skills.
The program exposes you to aspects of continuity and changes, commonalities and differences all while creating opportunities to develop your Arabic language skills and cross-cultural competencies related to Morocco.
This process was a curious and ambiguous mix of continuities and changes that are portrayed in the last chapters of the book.
The best way to focus this discussion is in terms of continuities and changes, and to approach it in terms of policy paradigm change and formation (Zapata-Barrero, 2017b).
It is certainly a bet worth taking.
More suggestions(17)
of constancy and change
of connections and change
of sadness and change
of continuity and greatness
of debate and change
of uncertainty and change
of critique and change
of loss and change
of taste and change
of impermanence and change
of continuity and reliability
of continuity and tradition
of continuity and reunion
of continuity and logic
of reform and change
of continuity and inexperience
of youth and change
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com