Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Actors required to take part in such pre-scenes presumably need skin (or ear wax) of considerable thickness.
Oil shales deposited in large lake basins, particularly those of tectonic origin, are commonly of considerable thickness in parts.
We know that many of the techniques currently used to reduce rising damp are not much effective, when dealing with walls of considerable thickness and heterogeneous materials, as is the normal case of historic constructions.
Buried pediments are areas where the bed rock is covered by transported fluvial overburden of considerable thickness.
The major hydrocarbon source rocks in the PLP marine carbonate giant oil and gas fields are mainly shales of considerable thickness.
Laminated evaporites of considerable thickness can form in this way, with lamination reflecting the periodicity of the seasons.
Similar(52)
The predominance of such tidal facies throughout the considerable thickness of both sequences indicates that considerable vertical aggradation occurred and that a tide-dominated (presumably macrotidal) estuarine environment was sustained in Kyonggi Bay throughout the late transgression and early highstand of both the late Pleistocene and Holocene sequences.
This diabase cap is a sill remnant, and most of the diabase is covered by a considerable thickness of mineral soil.
Data on the considerable thickness of the missing unit implied continued subsidence of the forearc region and its subsequent exhumation under the emergence of a compressive regime synchronous with the back-arc opening stage.
Therefore, the surgical plane may be considered free if a considerable thickness of the muscularis propria is preserved in the deep position of the invasive edge of the tumor.
While the emission of some radioelements consists almost entirely of α-rays whose penetrating power is very small, other radioelements emit β- and γ-rays which are able to penetrate a considerable thickness of matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com