Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This estimate was of considerable proportion with respect to the various sources of noise in the ANOVA model.
Similar(59)
Haydn, in spite of his considerable duties as court conductor and composer, found time to write occasional works of considerable proportions, such as the two-hour birthday cantata, Applausus (1768), intended for the Abbot of Zwettl Stadt, Austria.
Although this advancement of new men within the government might suggest a social readjustment of considerable proportions, in fact the element of continuity was more important than it might at first appear.
It's a dog of considerable proportions with a bratwurst centre and cushiony white brioche bun, on top of which, in gluttonous quantities, has been added caramelised onion chutney, ketchup mustard and cheese.
Temple drums were of considerable proportions: huge frame drums existed from the 3rd millennium on in Mesopotamia, and the waist-high lilissu had a goblet form a bowl on a stand.
There are around 200 pieces — some of considerable proportions — in the exhibition, which is one of the most ambitious shows of Japanese art on loan entirely from Japan ever staged.
Similar blue tiles — which serve an acoustical and also a decorative function — appear on the rear wall of one of the recital halls where Calatrava has installed an enormous ceramic bas-relief of a ring of leaping dancers: his own design, if one that bears a debt of considerable proportions to Matisse.
Andean hillsides dominate the landscape of a considerable proportion of Cauca Department in Colombia.
Treatment adherence is a critical issue in the management of a considerable proportion of patients in anti-TNF therapy.
However, survival data of a considerable proportion of the study patients were obtained from the family register database.
This agrees with our results of a considerable proportion of workers reporting that their pain inhibited work (PIW).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com