Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Four weeks after first anthesis represents a time of considerable demand for carbohydrates by the developing seeds.
Similar(59)
The joint MOPH/WHO pandemic review required the mobilization of substantial human and financial resources at a time of already considerable demand.
Despite large literature data there is still considerable demand of further research and practical transfer of knowledge and techniques to daily casework.
The difficulty of effecting accurate apposition is very greatly increased by the presence of comminution, which can make a considerable demand on the skill and ingenuity of the surgeon.
The varying results suggest that the benefits of rail transit access exhibit considerable demand from certain industry sectors including the manufacturing, knowledge, and services industries, while exerting weaker forces in pulling agglomeration in its immediate environs among other industries (including the retail trade sector).
Such technique is dependent on extensive collections of visual data and therefore makes considerable demand on data processing and storage capabilities.
Similar data are available in many parts of the world and there is considerable demand for such detailed urban flood risk assessments in the insurance industry, government authorities and other hazard management and civil protection agencies.
We expect there to be considerable demand...from the likes of Allianz, Zurich, Axa, ACE, Mapfre, Travelers, Talanx and many others.
It was reported that, there was a considerable demand in South Korea for translated versions of books authored by him.
Consequently, there is a considerable demand to increase both physiological relevance and multidimensionality of HTS assays.
There exists considerable demand for electrical services that could be met by wind generators in the coastal areas of Sri Lanka.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com