Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the present study, the mean age at diagnosis of 5.1 months is indicative of considerable delays in detection.
As shown in Table 3, in spite of considerable delays on the way between home and health facility, 129 (85%) of respondents reported that they reached and gave birth in a health facility.
Similar(58)
The opportunity of considerable delaying of laminar turbulent transition due to special wing profile geometry and using boundary layer suction and surface cooling has been verified at sub- and supersonic speeds through various wind tunnel testing at TsAGI and during flying laboratory experiments at the Flight Research Institute (LII).
This is because of considerable delay in the diagnosis and the substandard treatment in the local hospital.
This is also the first time that a gradient of considerable delay associated with severe maternal outcome has been demonstrated.
The lack of clinical suspicion of obstructive sleep apnoea at presentation with cough led to considerable delays in diagnosis and was over 3 years in one patient.
Today, this leads to considerable delays with respect to the start of the project.
The work was subject to considerable delays, due to Saint-Gaudens's declining health and difficulties because of the high relief of his design.
This striking delay in reporting leads to considerable delay of response measures by the MHS and the National Institute for Public Health and the Environment (RIVM).
The effect of a considerable delay of the diffracting neutron in the crystal for Bragg angles close to 90° and the effect of a depolarization of diffracting neutrons in the crystal without a centre of symmetry were first observed.
The majority of the displaced, despite considerable delays, do have shelter of some kind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com