Suggestions(5)
Exact(2)
The NHI sample files, which are established and managed by the NHRI, consist of comprehensive use and enrollment information for a randomly selected sample of 1,000,000 NHI beneficiaries, representing approximately 5% of all enrollees in Taiwan in 2000.
The LHID 2000 is a standardized sample file for research use provided by the National Health Research Institute, and consists of comprehensive use and enrollment information for a randomly selected sample of 1 million NHI beneficiaries, representing approximately 5% of all enrollees in Taiwan in 2000.
Similar(56)
We anticipate that MMSDK will pave the way for comprehensive use of sequencing in DNA methylation studies.
It also picks up on specific issues such as the role of Editors' blogs and the comprehensive use of the Managed Risk Programme List as a way to highlight potential issues relating to programmes.
The main contribution of this paper is to demonstrate the comprehensive use of fuzzy methods to assess brownfield projects.
John Domingue, director of the Open University's Knowledge Media Institute and professor of computing science, who contributed to the report, says more comprehensive use of learning analytics could transform the sector.
The integrated and comprehensive use of biological information is hampered by the large number of available databases and their fragmentation.
This is the best evidence yet that the AIDS epidemic could be defeated by comprehensive use of antiretroviral drugs.
The name given to this more comprehensive use of computers is computer-integrated manufacturing (CIM).
If the new book reporting long-term comprehensive use of performance-enhancing drugs by Barry Bonds is accurate, Bonds is a coward.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet This is the best evidence yet that the AIDS epidemic could be defeated by comprehensive use of antiretroviral drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com