Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We examined the successful opening movements of completely closed canisters of the model, the observers and the non-observers.
In the present study, OsCPK9-OX lines showed a significantly higher proportion of completely closed stomata under drought treatment, which may contribute to reduced water loss.
Percentage of completely closed wounds (wound level and patient level) were significantly better (p < 0.001/p < 0.001, respectively) in all patients in favor of AMS, as well as in the subset of diabetic patients (p < 0.001/p < 0.001).
Between phases of completely closed channels, the conductance switched quickly for up to minutes between several levels from 0.34 to ∼1.4 nS.
Similar(56)
H is pronounced in exactly the same way, except that, instead of completely closing the muscles, they are merely constricted and the air allowed to escape.
There were other applications by Curtis's lawyers, out of earshot of the jury, to completely close down the trial.
Borders are the geographic boundaries of political entities or legal jurisdictions that are either completely open (such as in the Schengen Area of Europe), completely closed (such as with North Korea), or fall somewhere along the continuum between the two (as most do).
Except for a sliver of pavement near Central Park West, nearly all of the north side of the street is encased in scaffolding and sections of sidewalk are completely closed to pedestrians.
After the drought treatment, 35%and37%7% of stomata were completely closed in WT and VC plants, respectively, while greater proportions of stomata were closed in OsCPK9-OX lines (52% in OE28 and 48% in OE16).
A student strike center located at Brandeis University reported that, by the 10th of May, 448 campuses were either still affected by some sort of strike or completely closed down". Scranton 18-19.
But stretches of Sutphin are completely closed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com