Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
Furthermore group CL3 presents, as expected, very low levels of Co, Cu, Pb, Sb and Zn, and any sign of recycling can be deduced from the samples under investigation, with the exception of D7, deeply coloured in blue, in which the very high content of lead, copper and cobalt is related to the intentional addition of colouring elements and/or coloured cullet.
Mind map? Hiding on a small shelf under his lap-top computer is a collection of colouring books filled with swirly, multi-coloured felt-tip drawings - glorified spider charts.
In the container glass industry, flint glass is any clear glass free of colouring.
By the 1890s he was a leading glass producer, experimenting with unique means of colouring.
"How appropriate," said Champers, "that a Grecian should stand accused of colouring his hair".
He had drawn a picture of himself on the front cover however instead of colouring his own face black, he had used a pink crayon.
You have to acknowledge that musical form and find ways of colouring it in; you have to find ways of illustrating that visually.
Similar(4)
There is a distinct lack of colouring-in or vibrancy.
Featuring parrots, rainforests, snakes, butterflies and reptiles, the detailed patterns will occupy many happy hours of colouring-in.
To reduce the number of WWE re-enactments and increase the nice quiet hours of colouring-in, to stop being so grumpy on Wednesdays after karate, to stop calling their brother "gay" (because though of course he might well be – and that's obviously fine – he is still only five, so let's give him a few years to make up his mind, shall we, hmm?).
Time for pictures by the record-breaking 25-foot pencil and a spot of colouring-in at the Cumberland Pencil Museum, before dad drags daughter round the new Bond Museum next door and gets all misty eyed about Roger Moore's Lotus Esprit Turbo from For Your Eyes Only, which he owned a Dinky Car version of as a child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com