Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is partly because there is paucity of collated information about the best strategies for predicting longer-term outcomes before (using tests in fetal period) or after birth (using tests in neonatal period, infancy as well as early childhood).
Supplementary information accompanies this paper as follows: S1 Spreadsheet of collated information.
Similar(58)
The reference standard was used to normalise voxel intensity and allow direct comparison of collated data between samples.
The use of collated data from the Information and Services Division enabled us to capture events among offspring who moved from Aberdeen to another part of Scotland but not those occurring outside the country.
Pioneering research carried out in Cardiff tested the idea of regularly sharing collated information about the type and location of attacks, with all confidential patient information removed.
In addition, the collated information of drought stress associated genes in model plants and forthcoming new assays and data in crop plants will allow to also take a comparative perspective and to transcend beyond lists of responsive genes toward a systemic integration and comparative analysis of systemic conservation and diversification.
Based on the collated information, 23 important aspects of living with invasive HMV were defined following discussion and final agreement within the expert panel (all authors).
Consequently, we adopted and changed taxonomic names to match the collated information on migration to the taxonomic names of the species used in the phylogeny.
The sequence typically starts when the collated information from stage one passes to business analytics experts (who frequently reside either in marketing or in a separate unit of their own).
The collated information will not be offered as definitive.
The proposed collated information will serve to highlight uncertainties and thereby provide pointers for further research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com